Man Booker International Prize: Shadow Panel Official Response

Man Booker International Prize 2016Following some early discussions this week, here is the shadow panel’s official response to the Man Booker International Prize longlist announced on Thursday:

“The Shadow Panel for the 2016 Man Booker International Prize congratulates the official judges on curating a longlist of thirteen fascinating titles, a selection containing many familiar names, but with enough surprise inclusions to keep us on our toes. We are particularly pleased about the geographical spread of the list; with seven of the thirteen books originating from outside Europe, the longlist has a truly global feel, which was certainly not the case with the final Independent Foreign Fiction Prize longlist.

Of course, as with any subjective selection, there are some areas for discussion. Firstly, we note that female authors are underrepresented, with just four of the thirteen titles written by women. We share the concerns Katy Derbyshire expressed in her piece for The Guardian and would certainly like to see more books by women translated into English. However, we also acknowledge that the figure of 30% is close to the current percentage of translated fiction written by women published in English – and that the percentage among the submitted titles may have been even lower. Unfortunately, with the list of submissions a secret, we are unable to test that suspicion.

Despite the pleasing geographical spread, some areas of the world have missed out. There is nothing from the Arabic-speaking world, and Russian, once again, seems to have fallen out of favour. The largest oversight, however (and one also referred to by Eileen Battersby in her commentary in The Irish Times), is the total omission of books in the Spanish language. In a very strong year for Spanish-language literature in English, we find it surprising (to say the least) that not one of these books made it onto the final list. We would like to mention just a few of these books at this stage to support our point: ‘The Illogic of Kassel’ by Enrique Vila-Matas; ‘In the Night of Time’ by Antonio Muñoz Molina; ‘The Boy Who Stole Attila’s Horse’ by Iván Repila; ‘Signs Preceding the End of the World’ by Yuri Herrera; ‘My Documents’ by Alejandro Zambra; ‘Thus Bad Begins’ by Javier Marías. Of course, some of these titles may not have been submitted (again, we are unable to clarify this), but we do find this oversight puzzling.

Still, despite these issues (and the omission of László Krasznahorkai’s ‘Seiobo There Below’, winner of the American-based 2014 Best Translated Book Award, when one of the MBIP judges was on the panel), the Shadow Panel is happy to accept the official judges’ decision and will not be calling any titles in this year. However, as always, we reserve the right to create our own shortlist, one which may diverge from the official decision. We look forward to reading, reviewing and discussing the thirteen longlisted titles – and we hope the official judges will enjoy seeing our take on their decisions.”


Filed under Books

3 responses to “Man Booker International Prize: Shadow Panel Official Response

  1. So looking forward to our journey again this year!

    Liked by 1 person

  2. How fortuitous that most are easily available in the US so I can read along with you. As with the regular Booker long list I plan to read the ones first that I think probably WON’t make the short list, since it would be difficult to stay enthused about them after they are out of the running.
    I think I have linked in to all of the shadow jury members’ blogs and have enjoyed reading about what you all think SHOULD have made the list but didn’t. Looking forward to all your reviews. Now Back to reading!


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.