Translated from the Japanese by Ginny Tapley Takemori, ‘Convenience Store Woman’ by Sayaka Murata tells the story of Keiko Furukura, a socially awkward woman in her mid-thirties who has been working at the Hiiromachi Station Smile Mart shop for the past eighteen years. She feels under pressure from others, particularly her family, to appear “normal” and meet society’s expectations, by which she must find a career with more prospects or get married and have children.
Continue reading
Tag Archives: Japanese Literature
Convenience Store Woman by Sayaka Murata
Filed under Books
The Tokyo Zodiac Murders by Soji Shimada
Translated from the Japanese by Ross and Shika Mackenzie, ‘The Tokyo Zodiac Murders’ by Soji Shimada opens with the last will and testament of Heikichi Umezawa written in 1936. Heikichi is an artist obsessed with alchemy and astrology who outlines his plans to create the supreme woman Azoth by killing and dismembering his female relatives. However, the murders he had planned in his confession are carried out by someone else several weeks after Heikichi himself is murdered in a room locked from the inside. Having baffled investigators for decades, the case remains unsolved over forty years later in 1979 until Kiyoshi Mitari and his sidekick and narrator Kazumi try to crack one of the most intriguing locked room cold cases of all time. Continue reading
Filed under Books
The Nakano Thrift Shop by Hiromi Kawakami
My next Women in Translation Month read is ‘The Nakano Thrift Shop’ by Hiromi Kawakami, translated from the Japanese by Allison Markin Powell. I really enjoyed reading Strange Weather in Tokyo a couple of years ago (also known as ‘The Briefcase’ in the United States) and I was pleased to see another novel by Kawakami published by Portobello Books earlier this month with another excellent cover design by Natsumi Hayashi. Originally released in Japan in 2005, ‘The Nakano Thrift Shop’ tells the story of Hitomi Suganuma who starts working as a cashier selling second-hand goods in a thrift shop owned by the mysterious Haruo Nakano. He has several ex-wives and is having an affair with Sakiko while his older sister Masaya is an artist who regularly pops in and offers guidance. Meanwhile, Hitomi is largely preoccupied with another employee, the introverted Takeo, who helps Mr Nakano with house clearances. Continue reading
Filed under Books
Death by Water by Kenzaburo Oe
Translated from the Japanese by Deborah Boliver Boehm, ‘Death by Water’ by Kenzaburo Oe tells the story of Kogito Choko, an author aged in his 70s reflecting on his long career. For many years, he has struggled to write the “drowning” novel based on his father’s death shortly after the Second World War. Kogito returns to his rural home town to look at his father’s red leather trunk which his mother had instructed him not to open until ten years had passed after her death. However, it soon transpires that the contents of the trunk do not provide him with many answers, leaving Kogito limited time to unlock the secrets he needs to finish his book. Continue reading
Filed under Books
Wind/Pinball by Haruki Murakami
Shortly after ‘Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage‘ was published in 2014, it was announced that Haruki Murakami’s first two novellas ‘Hear the Wind Sing’ and ‘Pinball, 1973’ would be retranslated and reissued in English. Originally published in Japan in 1979 and 1980 respectively, the English translations by Alfred Birnbaum have long been out of print. Despite Murakami’s cult status followed by increasing commercial success across the world and with rare copies of the original translations selling for hundreds of pounds on eBay, it’s surprising that the novellas haven’t been reissued sooner. Last year, new translations by Ted Goossen were finally made available in one volume under the shortened title ‘Wind/Pinball’. Continue reading
Filed under Books
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage by Haruki Murakami
After selling more than one million copies in its first week of publication in Japan in April 2013, ‘Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage’ by Haruki Murakami has been one of the most highly anticipated novels of the year arriving in bookshops in the UK earlier this month. It tells the story of Tsukuru Tazaki who had four friends in high school whose names all coincidentally contained a colour: Akamatsu (‘red pine’), Oumi (‘blue sea’), Shirane (‘white root’) and Kurono (‘black field’). During his second year of university, Tsukuru’s friends announce without warning that they no longer want to see him or talk to him ever again and refuse to tell him why. Now in his mid-thirties, Tsukuru meets Sara who thinks he should finally come to terms with what happened and find out why he was suddenly shut out by his friends all those years ago. Continue reading
Filed under Books
Revenge by Yoko Ogawa and The Mussel Feast by Birgit Vanderbeke
August is Women in Translation month hosted by Biblibio and I have recently read two works of translated fiction written by women which were both shortlisted for this year’s Independent Foreign Fiction Prize. Firstly, there’s ‘The Mussel Feast‘ by Birgit Vanderbeke which is a novella translated from the German by Jamie Bullock and was originally published shortly after the fall of the Berlin Wall. The second is ‘Revenge’ by Yoko Ogawa which is a collection of eleven loosely connected short stories translated from the Japanese by Stephen Snyder.
Filed under Books
Parade by Shuichi Yoshida
Set in Tokyo, ‘Parade’ by Shuichi Yoshida tells the story of four twenty-somethings who share an apartment together. However, when a homeless teenager called Satoru moves in, nobody seems very sure who the newest resident really is, why he is living there or if he is connected with the shady activities of their neighbours and the recent violent attacks on local women. Or, as Yo Zushi writing in the New Statesman put it: “Imagine if Friends had ended with the revelation that Chandler was a psychopath – and that Joey, Monica, Ross, Phoebe and Rachel weren’t bothered by it.” Intrigued? I certainly was.
Filed under Books
Strange Weather in Tokyo by Hiromi Kawakami
‘Strange Weather in Tokyo’ by Hiromi Kawakami (also known as ‘The Briefcase’ in the United States and Canada) tells the story of Tsukiko, an office worker in her late thirties who meets one of her old high school teachers by chance in a sake bar. His name is Harutsuna Matsumoto but she calls him Sensei. They strike up an unusual relationship and continue to meet from time to time without prior arrangements as the seasons pass. Continue reading
Filed under Books
The Independent Foreign Fiction Prize 2014
The Independent Foreign Fiction Prize is one of the most interesting literary prizes but is also, unfortunately, one of the more overlooked. It probably hasn’t helped that the announcement of both the longlist and shortlist has coincided with the announcement of the longlist and shortlist of the higher profile Women’s Prize for Fiction. The jury had a record number of entries to read before choosing this year’s shortlist which was revealed yesterday:
The Iraqi Christ by Hassan Blasim (translated from the Arabic by Jonathan Wright)
A Man in Love by Karl Ove Knausgaard (translated from the Norwegian by Don Bartlett)
A Meal in Winter by Hubert Mingarelli (translated from the French by Sam Taylor)
The Mussel Feast by Birgit Vanderbeke (translated from the German by Jamie Bulloch)
Revenge by Yoko Ogawa (translated from the Japanese by Stephen Snyder)
Strange Weather in Tokyo by Hiromi Kawakami (translated from the Japanese by Allison Markin Powell)
Continue reading
Filed under Books
1Q84 by Haruki Murakami
Wow. What can I say? I loved it. All 925 pages of it. Haruki Murakami’s magnum opus is a crime thriller and a love story set in 1984 and a parallel world of 1Q84 (Q for question mark) with elements of magical realism. Told through Murakami’s characteristically surreal and dream-like prose, ‘1Q84’ is a spectacularly addictive read.
The thing about ‘1Q84’ that you can’t ignore is that it’s… well… very long. It’s certainly the longest novel I’ve ever read anyway. Before I started reading it, I found the sheer length of the book quite daunting given that it is unusual for me to take over a week to read a novel especially when I’m not working. But the way in which the stories of Aomame and Tengo gradually become more and more entwined through the mysterious religious cult of Sakigake in the parallel world of 1Q84 is highly absorbing. It was so brilliantly written that I still didn’t want it to end. Continue reading
Filed under Books
The Devotion of Suspect X by Keigo Higashino
Touted as ‘the Japanese Steig Larsson’, Keigo Higashino manages to live up to the hype with crime thriller ‘The Devotion of Suspect X’ which is fast becoming a worldwide best-seller following its huge success in Japan. The story of how a mathematician helps his next door neighbour cover up the murder of her abusive ex-husband is not so much a whodunnit but more of a how-did-they-do-it with just as much suspense and intrigue as a more straightforward murder mystery plot. Continue reading
Filed under Books
Underground by Haruki Murakami
‘Underground: The Tokyo Gas Attack and the Japanese Psyche’ is a non fiction work by Haruki Murakami about the terrorist attacks on the Tokyo subway in 1995 by members of the Aum cult. I am a big fan of Murakami’s fiction and admit that I only picked up the book from the library because it had his name on the cover. I also didn’t know too much about this particular incident before reading about it this week but ‘Underground’ seems to have been the best place to start as it is a balanced and insightful view of the dreadful events of 20th March 1995 whilst also exploring further questions about the Japanese mentality towards their everyday lives. Continue reading
Filed under Books
Dance Dance Dance by Haruki Murakami
Last summer, I set myself the slightly insane task of reading two novels a week purely for pleasure, in other words, not related to my degree course. Originally, this ‘project’ was only meant to last for my sixteen week summer break and had been something I had been looking forward to for a long time as I had had only limited access to English language books when I was studying in Paris for a year (the time when I really should have started writing a blog). I expected that I wouldn’t be able to continue the pace during term time. However, nearly ten months later, possibly at the expense of getting a decent result in my degree, I am still managing to read two novels a week, having possibly borrowed more fiction from the university than the non-fiction I am supposed to be reading for my course. Some people ruin their degrees by drinking too many Jagerbombs at toga parties. I, however, may ruin my degree by spending too much of my time reading 653 page novels by Jonathan Franzen instead of journal articles about political analysis. And if my blogging word count starts getting higher than my project word count…well, that’s when I’ll know I have a bit of a problem. Continue reading
You must be logged in to post a comment.