I have an ever-growing list of anticipated books due to be published in 2020. Here are the titles I am looking forward to reading the most. All publication dates where known are for the United Kingdom only.
In non-fiction, Notes from an Apocalypse by Mark O’Connell is the Wellcome Book Prize-winning author’s second book after To Be a Machine. Due in April, it will explore how we get to grips with the future and the possible end of the world in an age of anxiety.
Also due in April, Fake Law: The Truth About Justice in an Age of Lies by The Secret Barrister promises to be an equally eye-opening account as his/her bestselling debut book of how the legal system really works, this time focusing on themes of ignorance, corruption and fake news. Continue reading
I am sure there are many books of various genres currently being written about Britain leaving the European Union right now, but maybe not so many which satirise the complex bureaucracy of the EU itself. However, Robert Menasse’s novel addresses the latter topic, won the German Book Prize in 2017 and has now been translated into English by Jamie Bulloch. Set in Brussels where the headquarters of the main EU institutions are located, the Directorate-General for Culture has been tasked with organising a celebration to mark the 50th anniversary of the European Commission. Martin Susman, the Austrian PA to ambitious Greek Cypriot Fenia Xenopoulou suggests putting Auschwitz survivors at the centre of the jubilee event. Meanwhile, the complexities of European agricultural policy, trade deals and the cost of pork exports to China cause headaches and petty power games galore and Inspector Brunfaut is investigating the death of an unnamed man in the Hotel Atlas. Oh, and a pig is running wild in the streets of Brussels too. Continue reading
I’ve been a bit out of the loop with translated fiction in the last few months as non-fiction seems to have taken over my reading recently and I am currently shadowing the Wellcome Book Prize. However, the Man Booker International Prize longlist was announced this week (to be known as the International Booker Prize when the Man Group sponsorship ends this year). The 13 titles are:
Celestial Bodies by Jokha Alharthi (Oman), translated from the Arabic by Marilyn Booth
Love in the New Millennium by Can Xue (China), translated from the Chinese by Annelise Finegan
The Years by Annie Ernaux (France), translated from the French by Alison Strayer
At Dusk by Hwang Sok-yong (South Korea), translated from the Korean by Sora Kim-Russell
Jokes for the Gunmen by Mazen Maarouf (Iceland and Palestine), translated from the Arabic by Jonathan Wright
Four Soldiers by Hubert Mingarelli (France), translated from the French by Sam Taylor
The Pine Islands by Marion Poschmann (Germany), translated from the German by Jen Calleja
Mouthful of Birds by Samanta Schweblin (Argentina and Italy), translated from the Spanish by Megan McDowell
The Faculty of Dreams by Sara Stridsberg (Sweden), translated from the Swedish by Deborah Bragan-Turner
Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (Poland), translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones
The Shape of the Ruins by Juan Gabriel Vásquez (Colombia), translated from the Spanish by Anne McLean
The Death of Murat Idrissi by Tommy Wieringa (Netherlands), translated from the Dutch by Sam Garrett
The Remainder by Alia Trabucco Zerán (Chile and Italy), translated from the Spanish by Sophie Hughes
I have an ever-growing list of books I want to read which will be published in 2019, even though it is extremely unlikely I will get round to all of them in the next 12 months and more will inevitably distract me as the year goes on. Here is a selection of some I will be looking out for. All publication dates where known apply to the UK only and may be subject to change.
Among fiction titles, there are numerous sequels and instalments of series due in 2019. Spring by Ali Smith is the third book in the Scottish author’s seasons cycle following Autumn (2016) and Winter (2017) with Summer presumably following in 2020.
A part of me wonders if The Testaments by Margaret Atwood would ever have been written if the TV adaptation of The Handmaid’s Tale hadn’t been so successful. Set 15 years after the original book, the new volume won’t be based on the grim storylines of the second season broadcast last year, but it’s safe to assume that it won’t be a light and cheery read either. Continue reading
Translated from the Japanese by Ginny Tapley Takemori, ‘Convenience Store Woman’ by Sayaka Murata tells the story of Keiko Furukura, a socially awkward woman in her mid-thirties who has been working at the Hiiromachi Station Smile Mart shop for the past eighteen years. She feels under pressure from others, particularly her family, to appear “normal” and meet society’s expectations, by which she must find a career with more prospects or get married and have children.
I have recently read this year’s winner of the Man Booker International Prize ‘Flights’ by Olga Tokarczuk which was first published in Poland back in 2007 and has been translated by Jennifer Croft. I didn’t have time to shadow the MBIP last spring but as August is Women in Translation Month, this seemed like a good time to find out what to make of it. ‘Flights’ is about an unnamed woman and her reflections on travelling – and that’s about it as far as plot goes in this very fragmented book which can only be described as a “novel” in the loosest sense possible as it is more of a collection of thematically linked observations and vignettes. Continue reading
Winner of the prestigious Prix Goncourt and recently translated from the French by Sam Taylor, ‘Lullaby’ by Leïla Slimani has been one of the most talked-about novels so far this year, partly inspired by a real-life case of a nanny who killed two children in New York in 2012. Paul and Myriam live in a fashionable area of north-west Paris with their two young children, Mila and Adam. Paul works in the music business and Myriam is a criminal lawyer of North African descent who hires a nanny, Louise, to look after the children when she decides to resume her career. Initially, Louise appears to be perfect and indispensable to the family, but her behaviour becomes increasingly concerning. Continue reading